“Errands”

こんばんは!Senriです。

今日は英語の話。
ちょっと前に初めて知った言葉”errands”。

“I’m gonna go to do some errands since I’m out today!”
(せっかく今日外に出て来たから色々寄ってくる!)

ちょっとした用事や雑用、と言った意味で使われます。

ちょと前に会話の中でこの言葉が出てきて私は知らなくて、即ググった。
コロナ前はオーストラリアに少しの間住んでいたのですが、一度も聞いたことがなかったのですが、
やっぱりアメリカ英語っぽい(もし違ってたら教えてください)。

有名所でElevatorとLiftなど同じものでもその国によって違ったり、もちろん英語圏でもそれぞれ文化が違うからその国でしか使われない単語も沢山あるし、この様な英語の違いを知るのって面白い!

では、おやすみなさい!

Senri